欢迎来到优发表网

400-808-1721 购物车(0)

首页 > 期刊 > 浙江师范大学学报·社会科学版 > 试论玄奘译经的语言特点——基于《大般若经》和《胜天王经》被动式的对比 【正文】

试论玄奘译经的语言特点——基于《大般若经》和《胜天王经》被动式的对比

作者:高列过 华南农业大学人文与法学学院中文系; 广东广州510642

摘要:《大般若波罗蜜多经》是体现玄奘创立的'新的译风'的典范之作。《胜天王般若波罗蜜经》仅7卷,目前仅见的异译本只有《大般若波罗蜜多经》卷566—573。对比《胜天王般若波罗蜜经》32例被动式和《大般若波罗蜜多经》相关语段,可以发现,玄奘创立的'新的译风',语言特点如下:'四字一顿'的自然语段;形式简洁、结构自由的句子;清楚明晰的语义表达;文气流转、便于诵读的语篇结构。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社。

浙江师范大学学报·社会科学版杂志

浙江师范大学学报·社会科学版杂志, 双月刊,本刊重视学术导向,坚持科学性、学术性、先进性、创新性,刊载内容涉及的栏目:非洲研究与中非合作:非洲宗教研究、江南文化研究、历史学、教育论坛等。于1960年经新闻总署批准的正规刊物。

  • 省级期刊
  • 1个月内审核

服务介绍LITERATURE

正规发表流程 全程指导

多年专注期刊服务,熟悉发表政策,投稿全程指导。因为专注所以专业。

保障正刊 双刊号

推荐期刊保障正刊,评职认可,企业资质合规可查。

用户信息严格保密

诚信服务,签订协议,严格保密用户信息,提供正规票据。

不成功可退款

如果发表不成功可退款或转刊。资金受第三方支付宝监管,安全放心。