大数据下的科技术语音译
作者:阳琼 广西民族师范学院外国语学院; 崇左市532200
摘要:基于自建科技术语汉英平行语料库,本文对科技术语音译的应用范畴、表现形态进行梳理和分析,并对不同时期音译词进行历时对比,考察其动态发展趋势。结果表明:音译主要用于六类术语的翻译,表现为纯音译、谐音译、形音译和音意兼译四种形式。科技术语音译的发展过程是动态的,总体上遵循从音译走向意译,又回归音译的发展路径。大数据时代音译词逐渐出现简化趋势,音译法也将成为科技术语翻译发展的必然趋势。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社。