欢迎来到优发表网,发表咨询:400-888-9411 订阅咨询:400-888-1571股权代码(211862)

购物车(0)

鸠摩罗什音译名称汉化之误考

作者:元文广 西安航空学院人文学院; 陕西西安710077

摘要:鸠摩罗什对于印度大乘佛教在中国内地的传播做出了重要贡献。然而对于这样一个极为重要的佛教人物的材料传承过程中,暴露出一个中土文献普遍存在的问题:在汉化过程中人们将鸠摩罗什这一梵文音译名称错误地简称为“罗什”。通过研究,鸠摩罗什被简称为“罗什”是不符合梵文原意的。在梵文中,鸠摩罗什是由“鸠摩罗”和“什”两部分构成,“鸠摩罗”是一个不可分隔的词组,梵文为Kumtira,而“什”的梵文为jiva。由此可见,“罗什”的简称纯属中土人士从本民族的语言思维习惯出发得出的一个新的代名词,属于梵文人名音译在汉化过程中的一个失误,这一失误造成了人们对鸠摩罗什名称的误解。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

西安航空技术高等专科学校学报

省级期刊 下单

国际刊号:1008-9233

国内刊号:61-1320/V

杂志详情
相关热门期刊

服务介绍LITERATURE

正规发表流程 全程指导

多年专注期刊服务,熟悉发表政策,投稿全程指导。因为专注所以专业。

保障正刊 双刊号

推荐期刊保障正刊,评职认可,企业资质合规可查。

用户信息严格保密

诚信服务,签订协议,严格保密用户信息,提供正规票据。

不成功可退款

如果发表不成功可退款或转刊。资金受第三方支付宝监管,安全放心。